понедельник, 29 июля 2019
Саутварк — район на другом берегу Темзы, напротив Сити. Из достопримечательностей там «Золотая лань» - копия корабля, на котором
плавал кругосветку Френсис Дрейк.плавал кругосветку Френсис Дрейк.


Неподалеку находится Саутваркский собор, один из старых готических соборов Лондона. И он не музейный, вполне действующий, хотя посмотреть есть что. Ну надгробия тоже в основном
Например, Томас Гауэр, друг Джефри Чосера лежит на подушке из стопки своих книг. В Саутваркском соборе похоронен брат Шекспира Эдмунд, но место не отмечено, зато есть кенотаф самого Шекспира — живая веточка розмарина умилила. Ах да, по собору ходит кот, потом выяснилось, что это Доркинс - местная достопримечательность и бренд. Они в сувенирной лавке книжки про похождения этого кота. Короче, правильная работа с прихожанами, уважаю. А еще при соборе душевное кафе.


Вообще, Саутварк показался таким туристическо-хипстерским районом. Куча какого-то стритфуда, рынок, граффити, рестораны. Наткнулась на надпись bear gardens. Подумала, вау какой фансервис, ведь в былые времена Саутварк славился своими медвежьими садками, где проходили травли. Но потом поняла, что неправильно прочла beer gardens всего лишь.


Если идти от собора к театру «Глобус», можно наткнуться на руины Винчестерского дворца, который построил епископ Винчестера, брат короля Стефана, который собственно и посадил его на трон в ущерб правам Матильды.
Сам театр «Глобус» стоит немного не на том месте, где был театр Шекспира, но довольно близко. Попасть туда на спектакль было мечтой с того момента, как мы сходили на гастроли «Глобуса» в Александринку на «Сон в летнюю ночь». Здание «Глобуса» - это реконструкция елизаветинского театра: три деревянных яруса под крышей и стоячие места перед сценой. Причем последние всего за 5 фунтов можно купить, хоть каждый день ходи. Людей на спектакль днем в будний было не очень много, и мы встали прямо к сцене. Боялись дождя, но, к счастью, его в это день не было.


В репертуаре в неделю нашего приезда были «Генрих IV», «Генрих V» и «Виндзорские насмешницы». Мы выбрали последних. Я хотела прочесть пьесу и на английском, но успела только на русском. Она неожиданно оказалась сложнее, чем «Сон в летнюю ночь». Но в общем русского достаточно, чтобы понимать, что происходит. Хотя конечно не все шутки, над которым ржали местные, до нас дошли, ну некоторые дошли к вечеру, когда мы погуглили слова))) Вообще, в этой пьесе много на игру слов, ну и стеб над французским акцентом доктора и уэльским говором пастора. Фальстаф пару раз обливал водой зрителей, но оба раза доставалось людям с левого края сцены, а не нам. А еще там перед спектаклям зрителей развлекают аниматоры, я вот пообщалась с чистильщиком обуви)). Ну и актеры тоже взаимодействуют с залом. Короче, восторг. Обязательно сходите, если будете в Лондоне.

