Phantasie, die schäumend wilde,

Ist des Minnesängers Pferd,

Und die Kunst dient ihm zum Schilde,

Und das Wort, das ist sein Schwert.

Heinrich Heine**


Мечтой уношусь я к чужой стороне,

Где царствуют сосны озера и снег,

Где за ночь высокий помост возведут,

Где рыцари-скальды*** сраженье дают:

Дают для сеньоров, дают для толпы.

Все четверо ждут лишь кивка головы,

Того, кто так скромно в сторонке стоит,

В чьем лике кошачая мягкость сквозит.



Молча всходит на помосты

Демонический Маэстро.

Тень всезнающей печали

Он скрывает от оркестра.




Ах, что за ангельский хор голосов?

- То нежная фея, то нимфа лесов,

Небесных высот и морской глубины,

Прекрасная фата-моргана луны.****

Вот викинг – отважный силач-балагур,

Косматый блондин – настоящий Бальдур!*****

Тряся бородою, он сагу поёт

И струны тугие отчаянно рвёт.



Сардонически смеётся

Демонический Маэстро.

Это он повелевает

Тем невидимым оркестром
.



С ухмылкой ехидной пройдоха-пират

В диковинный бубен стучит наугад,

К нему паренёк подлетает лихой:

Мгновенье – и снова умчался стрелой.

Пока непоседливый маленький эльф

С серьёзною миной потягивал эль,

Пока грозный викинг ревел, точно вол,

Волшебница сбросила красный камзол.******



Широко раскинув руки.

Демонический Маэстро,

Словно в муках умирает,

Пригвожден мечтой к оркестру.




Проносится ветер по черным косам,

Взвивается новая песнь к небесам,

И хлещет из ран ярким кружевом свет,

И кружится мир в хороводе планет.

И каждый, полночной мистерией пьян,

Узнает: есть где-то Душа-Океан,

Узнает: настанет холодный рассвет,

И солнце всплывет в розоватой волне.



Демонический Маэстро,

Распалён в экстазе гордом,

Обнимает, словно деву,

Звуки стонущих аккордов
.*******



Над городом высится сумрачный храм,

Тюремщики бога укрылися там.

Маэстро идёт, за перила держась:

Он пытку избрал – и он выдержал казнь.

Сквозь толпы девчушка с охапкой цветов

К нему прорывается прямо из снов:

“Из звёзд и желаний сплетённый венок

Прими в благодарность за честный порок”.



Смотрит, тихо улыбаясь,

Демонический Маэстро

На неё зеркальным взглядом

И бежит – прочь от оркестра.